Dolma issue -

“Dolma” issue

Exchanging of the kitchens is a normal process. From the Slavs borsh, shi, capital salad, vineqred salad have been included into the Azerbaijan Kitchen. Coffee comes from Arabians, tea comes from China. All nations are proud of it. It is a pity that Armenian scientists and specialists are exception about it. They are trying to prove that the meals belong to them which they have taken from the kitchens of other nations. The effort of Armenian about recognizing Armenian lavash (flat bread) as intangible cultural heritage has failed. Since 1959 the meals that have been stolen from other nations were begun confirming as Armenian national meals by The Cabinet of Ministers of Armenia USSR and Academy of Sciences of USSR. And today this process is going on. And one of the most appropriateing meals is dolma. Armenian specialists are trying to prove that dolma has passed into Turkic nations cuisine from Armenian cuisine.
But the scientists and specialists write that the minced meat used in dolma is an invention of Turkic nations and this had been passed to Russian, Arabian and Armenian kitchens.
The fact that grape leaves used in dolma and vine don’t belong to Armenians are shown by the scientis of special sphere .
In the dictionaries of XI Century and following dictionaries preparing of Turkic nations dolma, sarma is shown. Armenian, German, Russian , Persian origin scientists write that the origin of the word dolma belongs to Turks and it is made from the verbs dolmaq and dolamaq (sarimaq –sarma).
In none of Armenian explanatory dictionaries and other Armenian dictionaries in XVI-XX centuries there is no word dolma/tolma and its interpretation. In these dictionaries there isn’t word “toil “ which is connected grape . Only in XXI Century the word dolma/tolma was included into Armenian dictionaries as receieved from the Turkic language.
The term had been given for the first time as “tolmachi” in an ancient Turkic monument Kitabi -Dede Gorgud.
Thus dolma/tolma from the linguistic point of view and according to the technology and its preparation, also the history of it , using in the history of culinary literature belongs to Turkic people and there is no relation with the Armenians. Dolma is a product of Turkic culinary thought and a gift by Turkic people for world kitchen culture.
Список литературы:
«Армянская кулинария» Москва; Госгоргиздат, 1960 г., 206 ст.
В.В. Похлебкин «Национальные кухни наших народов» Москва «Пищевая промышленность» 1980г. 304ст.
Г.А. Дубовис «Армянская кухня» Москва; «Фолио» 2003; 460 ст.
Ольга И Павел Сюткины- «Руссих продуктов от Киевской руси до СССР» Москва 2014 АСТ. 432 ст.
А.И. Титюнник , Ю.М. Новоженов «Советская национальная и зарубежная кухня» Москва «Высшая школа» 1981 г. 479 ст.
Лия Аветисян: «Необычные семейные обеды, или Уроки армянского гостеприимства». Санкт- Петербург. «Невский проспект».2005г. 160ст.
Лия Аветисян «Вкус армянского гостеприимства» Москва-«Слово» 2010г. 359ст.
Елена Сафразбекян «Армянская кухня. 1000 и один секрет искусной хозяйки» Москва. «Фитон» 2007г. 192 ст.
Т.А. Хатранова «Кухня народов Кавказа» Ростов на Дону. «Феникс» 2002г. 320ст.
Ольга Сюткина-«Непридуманная история русской кухни» Москва «Астрель, Corpus» 2011;512ст.
В.Е. Егошнин «Кухня народов Арабсково Магриба» Москва ВО Агропромиздат-1989г. 383ст.
И.А.Авах- «Магрибская кухня» Харьков СП Каравелла 1996г. 224ст.
В.В. Похлебкин «Кулинарный словарь» Москва «Центрполиграф» 1996г. 474ст.
Reşat Genç- «XI. Yüzyılda Türk Mutfağı» “Yemek kitabı” kitabında, Istanbul. Kitap yayın evi, 2003. sayf. 3-17
Абу-Бакр, ибн Хосров ал-Устад « Муниснаме» Баку, Язычы, 1991, 584 с.
Berrin Torolsan: «Han'a Bir Çorba» «Yemek kitabı” kitabı, “Kitapevi” Istanbul 2003; sayf.35-43
A.Sait Aykut «İştahlı ve meraklı İbn Battuta» İstanbul.2003, «Yemek kitabı»kitabında, “Kitapevi”sayf.44-78
«Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу». Москва. Наука 1971г. 135ст.
«Подробное описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию в 1633, 1636 и 1639 годах, составленное секретарем посольства Адамом Олеарием.» Издание Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете. Москва 1870г. 1038стр. указатель 31 стр.
И.Р.Родионова: «Армянская кухня» Москва, «Эксмо», 2011 г. 320стр.
«Оджах. Блюда армянской кухни», Москва. «Астрель, Аркаим, Харвест». 2011г. 142стр.
Г.Г. Валуйко, Д. Цаков, Д. Кадар «Современные способы производства виноградных вин» Москва.: Легкая и пищевая промышленность, 1984г. – 328 стр.
Elşad Əlili- (http://erevangala.com) «Долма, долама и сарма».
Mkrtich Awgerean (Aṛdzeṛn baṛaran Haykaznean lezui — Словарь Армянского Языка) Venetik i Sovirk Gazar-Типография Св. Лазаря 1865.
Г. Аветикян, Х Сиврмелеан, М. Авгереан (NOR BAGİRK HAYKAZEAN LEZUII-НОВЫЙ СЛОВАРЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА).в 2-х томах Венеция. ТипографияСв. Лазаря 1836.
Mkhitar Sebastaеsi (BAŔGİRK‘ HAYKAZEAN LEZUI (HIN HAYKAZEAN BAŔARAN)). в 2-х томах. Venetik 1749.
Еремия Мегреци «Bar Girk Hayots»-Словарь Армянского Языка. 1698.
Г.Ačaṙean - Влияние тюркского языка на армянский и следы (влияния) тюркских слов в просторечии армян Константинополя. Его сравнение с Ванским, Карабахским и Нор-Нахичеванским диалектами.) 1902.
Г. Ачарян- «Взаимное влияние тюркских и армянских языков» Первый Всесоюзный тюркологический съезд. Общество обследования и изучение Азербайджана Баку 26 февраля — 5 марта стенографический отчет. Издательство “Нагыл Еви” Баку 2011, 522стр. 1изд. Баку АССР 1926г. Стр204-206
Степан Малхазянц ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА. Ереван 1944
О.О.Джирьян «Армянская кухня» Ростов,Феникс-2007г. 192ст.
П. С. Паллас наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам русского государства в 1793-1794годах. Москва «наука» 1999.
В. И. Даль толковый словарь живого великорусского языка. Том i. Санкт-петербург, Москва 1880.
G. DOERFER TÜRKISCHE UND MONGOLISCHE ELEMENTE IM NEUPERSISCHEN. Tom III. Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1967.
Cavad Heyet «İki dilin müqayisesi» Bakı «ELM» 1991. 100 səh.
Лилиана Бисенич «Блюда югославской кухни» Загреб 1986, 312стр.
Н.С. Джидалаев «Тюркизмы в дагестанских языках» Москва. Наука 1990 г. 248стр.
А. Бестужев-Марлинский «Мулла Нур» Баку 1990г. 228стр.
Тахир Амирасланов « О лаваше» Bakı. “Filologiya məsələləri jurnalı” N10 2014 “Elm və Təhsil” nəşriyyatı səh.38-54
Тахир Амирасланов «Дастан о Лаваше» журнал «Питание и общество» Москва 2015 N1 стр. 26-27: N2 стр. 12-13.
«Споры вокруг лаваша» журнал «Питание и общество» Москва 2015 N2 стр.13-14.
Николай Ковалев «Энциклопедия гурмана» том1 Санкт-Петербург «Фламинго»1996г. 480стр.
«Kitabi-Dədə Qorqud» Bakı, “Yazıçı” 1988; 265səh.
Н. Камбаров (Камбери) «Уйгурские блюда». www.besh-barmak.ru (uygurskie_blyuda)
«Армянская кухня» Москва. «Эксмо» 2014г; 160стр.
Гастрономическая энциклопедия La Rousse. IIТом ; Москва «Чернов и Ко» 2008г; 352стр.
Гастрономический словарь La Rousse. ТомIII ; Москва «Чернов и Ко» 2009г; 398стр.
Гастрономическая энциклопедия La Rousse. ТомVIII ; Москва «Чернов и Ко» 2014г; 448стр.
Анна Мелкумян «Армянская кухня» Москва; «Манн, Иванов и Фербер» 2014 г. 192 стр.
Ирад Афшар- «Кулинарное искусство сефевидов» («Aşpəzi diqeyi Səfəvi”) на персидскои. Tehran/ Сруд 1389 Хиджри 2010; 296стр.
Priscilla Mary Işın «Osmanlı mutfak sözlüğü» İstanbul. “Kitap”yayın evi 2010; 445s.
Muhammed Bin Mahmud Şirvani “15- Yüzyıl Osmanlı Mutfağı” “Gökkubbe”, İstanbul. 2005; 355s.
Marianna Yerasimos- “Günümüze Uyarlanmış 99 Osmanlı Yemeği” İstanbul “BOYUT” YAYIN GRUBU 2002; 207s.
Muhammed b.-El Kerim “Kitâbü't - Tabih” İstanbul “Kitap yayınevi” 2009; 176səh.
Ahmed Cavid “Tercüme-i Kenzü'l-İştiha” İstanbul “Kitap” yayın evi 2006; 273s
Mehmet Kamil “Melceü't tabahhim” İstanbul “Duran ofset” 1844; 101səh.
Turabi Efendi “Osmanlı Mutfağı” İstanbul “DÖNENCE” 2009; 207s. İSBN 975705450x
Anonim “Karagöz Mutfakta” İstanbul 2010; 104s. (1913-cü il)
Fehriyye Nedim “Yemek kitabı” İstanbul 1936; 304səh.
C.B.Месропян, В.И.Схиртладзе « 50 блюд Азербайджанской кухни», Москва «Госторгиздат» 1940г., 41 стр.
С. А. Д-ва «Сорок армянских блюд» Москва, Тинография «Посредник» 1909 г., 16 стр.
Nadir Mirzə Qacar “Karnamə” Bakı, “Elm və təhsil” 2013, 209 səh. 

  !  © Müəllif hüquqları qorunur !
Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mütləqdir !
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir !!!